Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



모든 번역물

검색
모든 번역물 - Pasana

검색
원문 언어
번역될 언어

약 6개 결과들 중 1 - 6
1
35
원문 언어
러시아어 Сущность любви - никогда не быть счастливой
Сущность любви - никогда не быть счастливой

완성된 번역물
영어 The essence of love
프랑스어 L'essence de l'amour est de n'être jamais heureux
56
원문 언어
불가리아어 в ноща с тебе бях , звездите ни галеха а аз...
в ноща с тебе бях , звездите ни галеха а аз мечтаех само да си до мен

완성된 번역물
영어 I was with you in the night
러시아어 Я был с тобой///
18
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
일본어 私は高価なシャワーする積もりだ。
私は高価なシャワーする積もりだ。
Watashi wa kōkana shawā suru tsumorida

완성된 번역물
영어 I think I take an expensive shower.
러시아어 Я собираюсь принять дорогостоящий душ.
135
원문 언어
영어 By a game we shall mean the specification of a...
1. By a game we shall mean the specification of a set of players, rules for playing the game.
2. The game cannot be described by means of quotas and weights.
These are two separate sentences.

완성된 번역물
러시아어 Игра
107
원문 언어
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
러시아어 Стихи
Знаешь, не проходит удивление!
В полусне коснусь тебя рукой...
Самое прекрасное мгновенье -
Просыпаясь, знать, что ты со мной.
Poetry, "meaning only" option is added ~Siberia~

완성된 번역물
영어 Translation
91
원문 언어
영어 She even had us chasing ghosts
She even had us chasing ghosts that placed her at X, supposedly preparing to move on Y and then strike at Z.
I ask English experts to make me a favour and explain in the comments the following things:

1. What does mean the phrase "she had us" and how this can be said in other words? Is this the same as "she forced us"?

2. Is the phrase "to chase the ghosts" a kind of phraseologism or it is used in the strict meaning?

3. Finally, how whole this sentence should be understood?

완성된 번역물
러시아어 Перевод)
터키어 çeviri
1